Аукцион №83 - Книги и печатные раритеты. Лот №287
[Антокольский П., автограф]. Барбье О. Избранные стихотворения / Пер. с фр.; ред. переводов Е. Эткинда. М., 1953.
Эстимейт: 5 000 – 6 500 руб.
Лот продан за 7 000 руб.
[Антокольский П., автограф]. Барбье О. Избранные стихотворения / Пер. с фр.; ред. переводов и предисл. Е. Эткинда. М.: Гослитиздат, 1953.
230, [2] с., [1] л. фронт.; 20,5 × 13,3 см
В издательском коленкоровом переплете, украшенном художественным блинтовым и золотым тиснением, а также барельефом автора. Мелкие незначительные потертости по корешку. На титульном листе дарственная надпись переводчика Павла Антокольского: «Татьяне Григорьевне / Гнедич / от одного из пере- / водчиков этого / байрониста. / Ваш навсегда Павел / 10 III 64». Редкие владельческие карандашные пометы по тексту. Книжный блок преимущественно чистый. Сохранность очень хорошая. Гравюры на дереве художника Ю. Ростовцева, оформление книги В. Вакидина
Адресат автографа – Татьяна Григорьевна Гнедич (1907–1976) – советская переводчица и поэтесса. В 1944 г. была арестована по сфабрикованному обвинению, приговорена к 10 годам лагерей. Во время следствия полтора года провела в одиночной камере «Большого дома» на Литейном, в этот период ей удалось выполнить самую значительную переводческую работу своей жизни – перевод поэмы Байрона «Дон Жуан»
Антокольский Павел Григорьевич (1896–1978) – советский поэт, переводчик и драматург. В 1922 г. издал первую книгу стихотворений. В 1920–1930 гг. работал режиссером в драматической студии, позже преобразованной в Театр им. Е. Вахтангова. Для этой студии написал три пьесы, в том числе «Кукла Инфанты» и «Обручение во сне». В годы революции дружил с М.И. Цветаевой. Во время Великой Отечественной войны руководил фронтовым театром. Переводил произведения французских, болгарских, грузинских, азербайджанских поэтов
Поделиться: