+7 495 177-53-78

+7 925 177-53-87 (WhatsApp)
г. Москва, ул. Пречистенка, 40/2, строение 2

info@egorovs.art

Аукцион №95 - Книги и печатные раритеты. Лот №192


  • Киплинг Р. Шальная компания. (Stalk and K°). Роман / Пер. Н.А. Пушешникова. Л.; М.: Новелла, 1925.
  • Киплинг Р. Шальная компания. (Stalk and K°). Роман / Пер. Н.А. Пушешникова. Л.; М.: Новелла, 1925.

Киплинг Р. Шальная компания. (Stalk and K°). Роман / Пер. Н.А. Пушешникова. Л.; М.: Новелла, 1925.


Эстимейт: 2 000 – 3 000 руб.
Лот продан за 2 000 руб.

Киплинг Р. Шальная компания. (Stalk and K°). Роман / Пер. Н.А. Пушешникова. Л.; М.: Новелла, 1925.
261, [3] с.; 18 × 14 см
В издательской иллюстрированной обложке работы художника В. Изенберга. Небольшие потертости и загрязнения обложки. Мелкие надрывы и фрагментарные утраты по корешку и краям обложки. Корешок подклеен бумажными полосами. Незначительные надрывы и замятия по краям некоторых страниц. В целом сохранность хорошая.

«Сталки и компания» (англ. «Stalky & Co.») - книга Редьярда Киплинга о жизни мальчиков в английской частной школе-интернате, во многом автобиографическая. Опубликована в 1899 г. В России до сих пор практически неизвестна. В 1925 г. был опубликован перевод книги, выполненный племянником писателя И. Бунина - Н.А. Пушешниковым (1882-1939) под названием «Шальная компания». Аркадий Стругацкий очень любил «Stalky & Co.» и еще в молодости сделал собственный перевод, который долгое время считался утерянным. Именно от прозвища Сталки произошло русское слово «сталкер», впервые придуманное братьями Стругацкими для повести «Пикник на обочине» и с тех пор ставшее очень популярным

Поделиться: