Аукцион №152 - Книги и печатные раритеты. Лот №22
Состоялся 22 апреля 2026
Шиллер Ф. Полное собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей, изданное под ред. [и с предисл.] Ник. Вас. Гербеля. 5-е изд., испр. и доп. [В 2 т.]. Т. 1-2. СПб., 1875.
Цена по запросу Купить
Шиллер Ф. Полное собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей, изданное под ред. [и с предисл.] Ник. Вас. Гербеля. 5-е изд., испр. и доп. [В 2 т.]. Т. 1-2. СПб., 1875.
Т. 1: XVI, 670, [2] с.;
Т. 2: 759, [1] с.; 25,5 × 18 см
В двух коленкоровых переплетах эпохи, украшенных золотым, красочным и блинтовым тиснением. Небольшие потертости переплетов. Мелкие надрывы коленкора. Тройные крапленые обрезы. Владельческие надписи чернилами на свободных листах форзацев. Небольшие разломы книжных блоков между форзацами. Загрязнения и «лисьи» пятна на части страниц. Сохранность хорошая
Первое издание полного собрания сочинений Фридриха Шиллера на русском языке было подготовлено выдающимся поэтом-переводчиком Николаем Васильевичем Гербелем в 1857–1860 гг. В Санкт-Петербурге Гербель сотрудничал с «Современником», «Отечественными записками» и другими журналами, его деятельность как редактора и издателя стала неоценимым вкладом в отечественную культуру. Для подготовки настоящего собрания Гербель обратился к лучшим переводчикам того времени: В. Жуковскому, Ф. Миллеру, Ф. Тютчеву, M. Дмитриеву, А. Фету, M. Михайлову, А. Глинке, а также М. Достоевскому, старшему брату знаменитого писателя
Собрание сочинений Шиллера переиздавалось до революции 7 раз и продолжало выходить уже после смерти Н.В. Гербеля. Каждое следующее издание подвергалось тщательному анализу и правкам, а наиболее признанные произведения выходили в нескольких вариантах перевода. Кроме того, Гербель сопроводил все пьесы точными библиографическими указаниями, написал вступительную биографию Ф. Шиллера и статью о его юбилее. В критических отзывах отмечались близость переводов к первоисточнику, отражение поэтичности и яркости слога оригинала
Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих фон (1759–1805) – поэт, философ, драматург и теоретик искусства, представитель направлений «Буря и натиск» и романтизма (его германского течения) в литературе. Автор «Оды к радости», измененная версия которой стала текстом гимна Европейского союза. В течение последних 17 лет жизни дружил с И. Гёте, которого вдохновлял на завершение его произведений, остававшихся в черновом варианте. Этот период дружбы двух поэтов и их литературоведческая полемика вошли в немецкую литературу под названием «веймарский классицизм»
Поделиться:
