+7 495 177-53-78

+7 925 177-53-87 (WhatsApp)
г. Москва, ул. Пречистенка, 40/2, строение 2

info@egorovs.art

Аукцион №138 - Книги и печатные раритеты. Лот №78


  • [Библиофильский экземпляр с автографом переводчика]. Вольтер Ф.М.А. Орлеанская девственница. Поэма в двадцати одной песни / Пер. под ред. М. Лозинского; вступ. ст. С. Мокульского; коммент. Л.Н. Галицкого, Д.Е. Михальчи; худож. оформ. М.К. Соколова. М.; Л.: Academia, 1935.
  • [Библиофильский экземпляр с автографом переводчика]. Вольтер Ф.М.А. Орлеанская девственница. Поэма в двадцати одной песни / Пер. под ред. М. Лозинского; вступ. ст. С. Мокульского; коммент. Л.Н. Галицкого, Д.Е. Михальчи; худож. оформ. М.К. Соколова. М.; Л.: Academia, 1935.
  • [Библиофильский экземпляр с автографом переводчика]. Вольтер Ф.М.А. Орлеанская девственница. Поэма в двадцати одной песни / Пер. под ред. М. Лозинского; вступ. ст. С. Мокульского; коммент. Л.Н. Галицкого, Д.Е. Михальчи; худож. оформ. М.К. Соколова. М.; Л.: Academia, 1935.
  • [Библиофильский экземпляр с автографом переводчика]. Вольтер Ф.М.А. Орлеанская девственница. Поэма в двадцати одной песни / Пер. под ред. М. Лозинского; вступ. ст. С. Мокульского; коммент. Л.Н. Галицкого, Д.Е. Михальчи; худож. оформ. М.К. Соколова. М.; Л.: Academia, 1935.
  • [Библиофильский экземпляр с автографом переводчика]. Вольтер Ф.М.А. Орлеанская девственница. Поэма в двадцати одной песни / Пер. под ред. М. Лозинского; вступ. ст. С. Мокульского; коммент. Л.Н. Галицкого, Д.Е. Михальчи; худож. оформ. М.К. Соколова. М.; Л.: Academia, 1935.
  • [Библиофильский экземпляр с автографом переводчика]. Вольтер Ф.М.А. Орлеанская девственница. Поэма в двадцати одной песни / Пер. под ред. М. Лозинского; вступ. ст. С. Мокульского; коммент. Л.Н. Галицкого, Д.Е. Михальчи; худож. оформ. М.К. Соколова. М.; Л.: Academia, 1935.
  • [Библиофильский экземпляр с автографом переводчика]. Вольтер Ф.М.А. Орлеанская девственница. Поэма в двадцати одной песни / Пер. под ред. М. Лозинского; вступ. ст. С. Мокульского; коммент. Л.Н. Галицкого, Д.Е. Михальчи; худож. оформ. М.К. Соколова. М.; Л.: Academia, 1935.
  • [Библиофильский экземпляр с автографом переводчика]. Вольтер Ф.М.А. Орлеанская девственница. Поэма в двадцати одной песни / Пер. под ред. М. Лозинского; вступ. ст. С. Мокульского; коммент. Л.Н. Галицкого, Д.Е. Михальчи; худож. оформ. М.К. Соколова. М.; Л.: Academia, 1935.
  • [Библиофильский экземпляр с автографом переводчика]. Вольтер Ф.М.А. Орлеанская девственница. Поэма в двадцати одной песни / Пер. под ред. М. Лозинского; вступ. ст. С. Мокульского; коммент. Л.Н. Галицкого, Д.Е. Михальчи; худож. оформ. М.К. Соколова. М.; Л.: Academia, 1935.

[Библиофильский экземпляр с автографом переводчика]. Вольтер Ф.М.А. Орлеанская девственница. Поэма в двадцати одной песни / Пер. под ред. М. Лозинского; вступ. ст. С. Мокульского; коммент. Л.Н. Галицкого, Д.Е. Михальчи; худож. оформ. М.К. Соколова. М.; Л.: Academia, 1935.


Эстимейт: 62 000 – 75 000 руб.

[Библиофильский экземпляр с автографом переводчика]. Вольтер Ф.М.А. Орлеанская девственница. Поэма в двадцати одной песни / Пер. под ред. М. Лозинского; вступ. ст. С. Мокульского; коммент. Л.Н. Галицкого, Д.Е. Михальчи; худож. оформ. М.К. Соколова. М.; Л.: Academia, 1935.
547 с., [11] л. ил., портр.; 20 × 14 см; тираж 5300 экз. (Серия: Французская литература / Под общ. ред. А.М. Эфроса)
В издательском коленкоровом переплете с иллюстрацией на передней крышке переплета и золотым тиснением по корешку. В издательской иллюстрированной суперобложке. Надрывы и фрагментарные утраты по краям, сгибам и корешку суперобложки, которая подклеена бумажной полосой по верхнему краю. Обрез с тонированной «головкой». Книготорговые штампы и пометы на нахзаце. Владельческие карандашные пометы на нахзаце и по тексту на некоторых страницах. На авантитуле дарственная надпись поэта и переводчика М. Лозинского: «Адриану Антоновичу / Франковскому / дружески / М. Лозинский / 25.VI.1935». Штемпельный экслибрис «А.И.(?) Цибульский» на титульном листе и с. 17. В книжном блоке встречаются небольшие разломы. Нет одного листа иллюстрации. Следы от ржавчины на скрепках. Сохранность хорошая. Редкость!

Academia. № 707

В книгу владельцем дополнительно вклеены 14 гравюр XVIII в. на паспарту из другого издания «Орлеанской девственницы»

Адресат автографа – русский переводчик-полиглот, автор многочисленных переводов мировой классики на русский язык Адриан Антонович Франковский (1888–1942).

«Орлеанская девственница» – сатирическая пародийная поэма Вольтера, где события жизни национальной героини (тогда еще не канонизированной святой) Жанны д’Арк представлены в комическом ключе, столь же иронически показаны французские рыцари и церковь. Изданная анонимно «Девственница» стала одним из самых популярных неподцензурных произведений Вольтера, получила известность и за пределами Франции как образец скептически-иронического «вольнодумства» XVIII в. «Орлеанская девственница» была одной из любимых книг Пушкина в молодости, он подражал ей в «Руслане и Людмиле», начал ее перевод, а впоследствии посвятил «преступной поэме» свое последнее произведение, весьма критическое по отношению к Вольтеру

Лозинский Михаил Леонидович (1886–1955) – русский и советский поэт-акмеист, переводчик, один из создателей советской школы поэтического перевода

Поделиться: