+7 495 177-53-78

+7 925 177-53-87 (WhatsApp)
г. Москва, ул. Пречистенка, 40/2, строение 2

info@egorovs.art

Аукцион №126 - Книги и печатные раритеты. Лот №276


  • Руставели Ш. Витязь в тигровой шкуре. Поэма в стихах / Пер. с груз. Шалва Нуцубидзе; ред. С. Городецкого; ил. Зичи, С. Кобуладзе и И. Тоидзе. М.: Гослитиздат, 1941.
  • Руставели Ш. Витязь в тигровой шкуре. Поэма в стихах / Пер. с груз. Шалва Нуцубидзе; ред. С. Городецкого; ил. Зичи, С. Кобуладзе и И. Тоидзе. М.: Гослитиздат, 1941.
  • Руставели Ш. Витязь в тигровой шкуре. Поэма в стихах / Пер. с груз. Шалва Нуцубидзе; ред. С. Городецкого; ил. Зичи, С. Кобуладзе и И. Тоидзе. М.: Гослитиздат, 1941.
  • Руставели Ш. Витязь в тигровой шкуре. Поэма в стихах / Пер. с груз. Шалва Нуцубидзе; ред. С. Городецкого; ил. Зичи, С. Кобуладзе и И. Тоидзе. М.: Гослитиздат, 1941.
  • Руставели Ш. Витязь в тигровой шкуре. Поэма в стихах / Пер. с груз. Шалва Нуцубидзе; ред. С. Городецкого; ил. Зичи, С. Кобуладзе и И. Тоидзе. М.: Гослитиздат, 1941.
  • Руставели Ш. Витязь в тигровой шкуре. Поэма в стихах / Пер. с груз. Шалва Нуцубидзе; ред. С. Городецкого; ил. Зичи, С. Кобуладзе и И. Тоидзе. М.: Гослитиздат, 1941.

Руставели Ш. Витязь в тигровой шкуре. Поэма в стихах / Пер. с груз. Шалва Нуцубидзе; ред. С. Городецкого; ил. Зичи, С. Кобуладзе и И. Тоидзе. М.: Гослитиздат, 1941.


Эстимейт: 12 500 – 15 000 руб.

Руставели Ш. Витязь в тигровой шкуре. Поэма в стихах / Пер. с груз. Шалва Нуцубидзе; ред. С. Городецкого; ил. Зичи, С. Кобуладзе и И. Тоидзе. М.: Гослитиздат, 1941.
315, [5] с., [1] л. фронт., [17] л. ил., портр.; 26,5 × 19,8 см
В издательском бархатном переплете с художественным красочным и золотым тиснением. Небольшие загрязнения и потертости переплета. Иллюстрированные форзацы. Нет иллюстрации на листе фронтисписа и трех защитных калек. Сохранность хорошая

Руставели Шота – грузинский поэт XII в., автор поэмы «Витязь в тигровой шкуре», одного из величайших произведений грузинской литературы. Поэма в своем первоначальном виде до наших дней не дошла, на протяжении веков текст претерпел определенные изменения в руках продолжателей, подражателей и множества переписчиков. Сохранилось немало позднейших редакций XVI–XVIII вв., и среди исследователей не прекращается спор относительно как содержания в целом, так и толкований отдельных мест произведения. Из всех редакций поэмы канонизированной и наиболее распространенной является Вахтанговская редакция, отпечатанная в Тифлисе в начале XVIII в. и снабженная специальными комментариями. Новые издания поэмы представляют собой в большей или меньшей степени повторения Вахтанговского издания. Философски-религиозные воззрения Руставели церковь того времени признала еретическими и пыталась предотвратить распространение поэмы

Поделиться: